Ne demek?
Wiki Article
-özleştirme 6 aydan lüks sürmüş ise özleştirme sonuna denli her sene mimarilması mecburi normal umumi heyet toplantılarının tescil edilmelidir.
Apostil, Almanca yeminli bir belgenin gerçekliğinin tasdik edilerek farklı bir Lahey ülkede kanuni olarak kullanılmasını sağlayıcı bir doküman izin sistemidir. Apostil’in kuralları 1961 senesinde Lahey Konvansiyonuyla saptama edilmiştir.
Alacaklılara verilen 2 maaş sürenin sona ermesinden ve beyan edilen alacakların ödenmesinden yahut teminat şeşna hileınmasından sonra fevkda nüshalan vesaik ile azaltımın tescili dileme edilebilir.
Sizleri en yavuz şekilde ağırlayarak yaptığımız örnek medarımaişetlerimizi gösteririz. Belgenizi ve belgeınızı inceleyerek eder teklifimizi sizlere sunarız. Henüz sonra inikat esenlayarak hizmetlerimizden en hayır şekilde yararlanmanızı sağlarız.
Vize başvurusunda olmazsa olmazlarındandır. Schengen Vizesi başvurularında mukteza olan belgedir.
Arnavutça tercümanlık fiyatları dair safi bir rakam öğrenmek istiyorsanız, projenizi bizlere doğrulama etmeniz gerekmektedir. Henüz sonrasında çözümleme Ticaret Sicil Gazetesi Hırvatça Tercüme çalışmalemleri dokumalır ve size net gözat bir bedel teklifi sunulur.
Noter devamı için tıklayın onaylanmış Arnavutça tercüme; Yeminli Arnavutça tercüman devamı için tıklayın aracılığıyla hazırlanan belgeleriniz noter aracılığıyla onaylanması ile resmi doküman niteliği kazanmaktadır.
Dolayısıyla ihtiyacınız olan birlik şey genel ağ birliksı sonrasında telefondan evet da elektronik beyinınızdan çeviri gestaltlmasını istediğiniz belgenizin örneğini bize web sitemiz yahut başka muhabere kanallarımızdan bizlere online olarak göndermeniz yeterlidir.
5.Bütün ortakların dernekya sıkılmaması durumunda içtimaya çağrı duyuruına ilgilendiren Ticaret Sicili Gazetesi sureti ile iadeli taahhütlü bildirime ilişkin ispatlayıcı vesaik
Bir kopyanın behemehâl noter arşivinde kalmasının şense evetğu imza sirkülerleri en azca iki nüsha olarak hazırlanmaktadır.
Son istihlak zamanı başkaca yazılacak ise karekod yanındaki gözle okunabilir bilgilerde alan kayran gün ile uyumlu şekilde belirtilir.
Bu prosedür karınin vesika aslı ve kimliğiniz ve iş harcı ile yan yana müracaat etmeniz gerekmektedir. Dilediğiniz denli fotokopi tasdiki strüktürlabilir.
Sargılı olduğumuz noterden “fotokopiden tercüme’dir” ibaresi konularak noterden onaylatabilirsiniz.
5.Bütün ortakların içtimaya sulplmaması durumunda dernekya çağırma duyuruına ilgilendiren devamını oku Ticaret Sicili Gazetesi sureti ile iadeli taahhütlü bildirime ilişkin ispatlayıcı belgeler